2025年9月10日星期三

60TH ANNIVERSARY DINNER

 60TH ANNIVERSARY DINNER




親愛的會員

我們誠摯地邀請您參加香港光學會60週年慶祝晚宴,以慶祝我們共同⾛過的輝煌歷程.

此次活動將於17/10/2025(星期五)晚上在啟德帝盛酒店舉⾏,盛情期待您的光臨。

活動亮點:

特別體驗:劃時代產品體驗

豐盛晚宴:品嘗精⼼準備的美味佳餚,享受視覺和味覺的盛宴

精彩表演:享受特邀表演者的精彩演出,點燃整個晚宴的氛圍

互動環節:參與抽獎和互動遊戲,贏取豐厚獎品,與其他會員增進交流.

·只限香港光學會會員參加,每位會員可獲⼀個名額(免費)

·名額有限,先到先得,額滿即⽌

·請於截⽌⽇期03/10/2025(星期五)前回覆您的出席情況,以便我們作出相應安排。

留位費:

為了確認您的出席,並預留座位,請您郵寄⽀票$200留位費及回條⾄光學會(⽀票背⾯

請填寫姓名,OP號碼,聯絡電話),以便我們作出相應安排,並於晚宴當⽇退回⽀票給會員

郵寄地址:香港中環⼰連拿利道1號,華昌⼤廈2102室

⽀票抬頭:香港光學會有限公司


 

* 溫馨提示:缺席的會員將不會退回⽀票(留位費), ⽤作學會營運之⽤ *

我們期待與您⼀起慶祝這個重要時刻,再次感謝您對香港光學會的⽀持與貢獻,您的參

與將使這個晚宴更加難忘!

順祝商祺


Joe Wong

秘書處


下載報名表格:

https://drive.google.com/file/d/1pfRrWK09TT9YsL8my0BCP0SELmettD0-/view












2025年8月30日星期六

The 23rd Hong Kong International Optometric Symposium 第二十三屆香港國際視光學會議

The 23rd Hong Kong International Optometric Symposium

第二十三屆香港國際視光學會議


Age Well, See Well: Redefining Eye Care for the Golden Age

智慧護眼,樂享年華:黃金歲月眼科護理新標準

6/ 11 / 2025 Thursday 星期四

Meeting Room N101, HKCEC 香港會議展覽中心會議室N101

Under the theme "Age Well, See Well: Redefining Eye Care for the Golden Age", the Symposium will feature 6 experts from Australia, Hong Kong, Singapore and the United Kingdom to share the latest research

第二十三屆香港國際視光學會議以"智慧護眼,樂享年華:黃金歲月眼科護理新標準”為主題,邀請了來自澳洲、香港、新加坡及英國及的六位專家分享



學會將會核對閣下的會員資料,如非會員的報名將會不獲受理,並不會作出任何通知。

2025年8月29日星期五

「近視管理,由預防開始」

 Predicting the child who will become myopia –

 can we prevent onset?

「近視管理,由預防開始」









2025年9月10日(星期三)
香港時間
晚上7時30分至9時正
截止報名: 2025年9月8日
(星期一), 晚上11時59分

Waived  (Sponsored by 
全免 (由 EssilorLuxottica 贊助)

CPD point(s): 1.5 (Attendance + ≥70% 
correct in MCQ, max 2 attempts)
學分: 1.5 (出席 + 於測驗中獲 ≥70% 分數)
主講語言: 英語
APPO2501

Speaker's bio. and Abstract   講者簡介和課程大綱
Please see the attached file.  請參閱附件。

請掃描 二維碼或 按此登記 。
Please scan the QR code or CLICK HERE to register.

請注意: 由於名額有限, 如報名人數超出上限, 將安排觀看錄播重溫。 
網路研討會錄製的視訊和線上測驗連結將在網路研討會後一週內通過電子郵件發送給您。請耐心等候。
N.BDue to limited capacity, if the number of registrations exceeds the capacity, we will arrange for participants to watch the recording of the seminar. 
The recorded webinar video and the online quiz link will be sent to you via email within ONE week after the webinar. We appreciate your patience and thank you for your understanding.

If you have any questions with regard to this CE webinar, please contact us by email at secretariat@hkappo.org.hk or by phone at 2333 3386.
如對此持續進修活動有任何查詢,請電郵致secretariat@hkappo.org.hk或致電2333 3386。



講者簡介 Speakers Biography 

Dr. Zhi (Peter) Chen is an ophthalmologist, associate professor, and the 
director of the Department of Contact Lens and Myopia Control, of Fudan 
University Eye and ENT Hospital in Shanghai, China. He completed his joint 
PhD program with Fudan University and University of California, Berkeley in 
2013. He became the fellow of International Academy of Orthokeratology 
and Myopia Control (FIAOMC) in 2018 and is the leading member of 
Shanghai Orthokeratology Study (SOS) group. His research interests are in 
the mechanism underlying myopia onset and development, optical and 
pharmaceutical interventions regarding myopia control, especially those 
related to orthokeratology. He has published over 50 research papers in 
Ophthalmol Vis Sci, etc. With a huge amount of myopic patients in his 
database, he’s able to develop novel methods and deliver customized 
myopia control treatment plans to patients. He’s been invited to lecture 
both nationwide and overseas to share his research and experience in myopia 
management.

課程大綱 Abstract

Course description
This course describes the trend of myopia onset over time, provides ECPs with the 
methodology to identify children at high risk, and reviews on the clinical trials aiming at 
myopia prevention through slowing of axial elongation in children. The latest research 
findings of this field will be discussed.

Course learning objectives
• To recognize the most advanced techniques in myopia control
• To understand the trend of myopia onset over time and its impact
• To know how to predict refractive status without cycloplegia in children
• To learn to identify the children at higher risk of myopia onset and fast progression
• To know what is available as potential interventional measures for delaying myopia onset

Predicting the child who will become myopia – can we prevent onset?










2025年8月28日星期四

專職醫療專業在社區基層醫療保健中的角色研討會

 專職醫療專業在社區基層醫療保健中的角色研討會




各位HKOA會員: 

 

HKSPO將聯同香港物理治療師協會(HKPU)及香港放射師協會(HKRA),首次合辦「專職醫療專業在社區基層醫療保健中的角色」研討會。 

 

研討會詳情:

日期:20251011  

時間:下午2:305:30  

地點:香港都會大學賽馬會學藝館(F0201) 

持續進修學分:2.5小時(核心,MULT2505  

講者:尹健博士(視光學)、黃國昌先生(物理治療)、蔡雅怡小姐(放射學)  

報名費用:全免 

 

是次研討會,各個專職醫療專業將展示其在社區保健方面的工作,歡迎大家在獲取持續進修學分的同時,藉此良機與其他跨專業人士交流,分享在基層醫療的經驗及眼科視光學專業知識。 

 

報名連結(眼科視光師):https://forms.gle/uEFd45kofxNV4ZSQ8 

或可掃瞄眼科視光師專用二維碼 


















2025年8月27日星期三

BCLA CLEAR Presbyopia [NAPP2502]

 2025年9月網絡研討會

主題:BCLA CLEAR Presbyopia [NAPP2502] 

日期:9月11日(星期四)

時間:7:30pm – 8:30pm (1 CPD)

講者:廖思婷博士(Dr. Helen Liaw, OD FBCLA)

語言:國語

報名連結:https://jnjmeetings.zoom.us/webinar/register/4017554253184/WN_qYcrpxdkSaGe7Sma-DwTwg



簡介

原版英國隱形眼鏡協會(BCLA)隱形眼鏡實證學術報告(CLEAR)於2021年發布,內容涵蓋了廣泛的隱形眼鏡相關領域主題的同行評鑑文獻的全面性審查。總共被引用超過400次,表明它們已成為該領域的重要參考資料。鑑於這一成功,2022年,專家們將縮寫CLEAR修改為「當前學習證據為基礎的學術報告」,並增添老花研究報告。老花眼問題對所有眼科及相關職業、學科都很重要。本演講將分享此老花報告的重點整理,希望對臨床工作、產業創新、未來研究有所幫助。

廖思婷博士

OD FBCLA

Dr. Helen Liaw 在美國賓夕法尼亞眼科視光學院獲得眼科視光學博士學位,並在加拿大從事臨床工作數年後回到台灣。

她協助成立了強生視力於美國之外的第一家「強生視力學院」,並著有《基本隱形眼鏡知識》一書。她目前在一家眼科診所以視光師身份實踐,並在空閒時間持續推廣專業視光教育與眼科保健消費者教育。

Helen 曾任McKay Junior College of Medicine, Nursing and Management視光學系助理教授。過去她受邀擔任台灣BCLA大使,協助規劃與執行2022年在台北舉辦的BCLA亞洲會議,並配合台灣近視更新研討會,對她而言是一項莫大的榮譽。2024年,Helen 成為BCLA全球大使,持續熱衷於國際交流。在消費者教育方面,她自2022年起擔任專案顧問,協助建立並維護「眼睛台灣」近視控制網站。



2025年8月25日星期一

⽴法會議員林哲⽞醫⽣ 七⽉⼯作報告

 ⽴法會議員林哲⽞醫⽣ 七⽉⼯作報告







《2025年電子健康紀錄互通系統(修訂)條例草案》

《2025 年電子健康紀錄互通系統(修訂)條例草案》已於7月23日立法會三讀通過,並於12月起生效。「一人一病歴」是醫學界多年來的追求,為病人整合一份完整的病歷是我們的義務,目標是讓病人無論在何時何地,當有需要接受醫療服務時,醫護人員能夠在最短時間掌握病人的健康資訊。因此醫療衞生界普遍歡迎更廣泛使用醫健通。

本港的家庭醫生星羅棋布,分布甚廣,因而產生的技術挑戰亦不少:郊區、離島網速不夠,城市中心舊大樓也可能因沒有光纖導致細略速度不夠;診所不用電腦、不諳科技的醫生雖屬少數,不過沿用手寫病歷的醫生仍有人在,也不可以低估所面對的技術挑戰。

醫健通資料存入的主要方案,是透過常用的商用或醫學組織提供之電子臨床系統(eMR)與醫健通接通,自動存入。對於不用eMR的醫生,在醫健通直接輸入指定資料並列印作為診所紀錄是可行辦法之一,我亦已就此與醫健通統籌處同事溝通。

首個常用的商用eMR去年初與醫健通接通,但過去一年多問題不斷出現,系統仍需改良。

此外,任何電腦系統都少不免出現諸如網絡斷裂和電腦當機等問題;當然還有網絡安全的考慮。醫健通成功推動定必有賴充分、及時的技術支援,包括緊急替代方案,因此醫健通統籌處與eMR營運商共同為醫護人員提供切實可行的應對方案尤為重要。

在過去數月,我數次向醫生團體介紹修訂草案,又與醫健通統籌處的同事聯繫,計劃下一步共同應對技術難題,逐個擊破。近期我收到不少同業對條例表達關注,亦已就大家比較關注的問題製作解說影片。若仍有其他疑問,歡迎向我們查詢。


《2025年輔助醫療業(修訂)條例草案》

2025年輔助醫療業(修訂)條例草案》已於7月16日立法會三讀通過。作為法案委員會主席,我要感謝委員會的不懈努力、細心審議,感謝多個醫療衞生專業的寶貴意見和建議,以及政府在廣泛咨詢後願意修訂草案。

物理治療師和職業治療師免轉介提供治療、中醫師使用診斷造影和醫學化驗醞釀已久,在各醫寮專業之中引起過不少討論和辯論。今次修訂不應該視為某些專業奪去另外一些專業的工作,也不是某些專業僭越專業領域範圍,而是按照各專業的發展、參考了國際經驗,合理調整工作,善用醫療人力資源,以應對老齡化社會帶來的挑戰。

政策成功推動的關鍵之一,在於家庭醫生、專職醫療人員、護理專業、中醫師等積極加入基層醫療名冊、積極參與各種資助服務計劃,以及積極使用醫健通。

修例為治療師免轉介安排,和中醫師使用科技造影提供法律框架,具體落實則有待各法定監管機構的決定以及彼此之間洽商。當不同專業人員都可直接為同一徵狀的病人提供治療,衡量不同專業為同一病情患者提供治療的尺應該盡量相同。這將是落實新修訂法例的一項挑戰。

我期待修例為香港擴闊中西醫學協作的科研領域,以及開啟基層醫療跨專業合作的嶄新局面。









2025年8月11日星期一

延緩老花可有法 ? 什麼加速老化請勿做!

 



老花眼常見問題解答(根據黎心慧醫生講解整理)

1. 什麼是老花眼?
老花眼是眼睛調節能力退化的表現,主要影響看近物的能力。隨著年齡增長,晶狀體硬化,無法像相機鏡頭一樣靈活調焦,導致看近物模糊(如讀書、看手機)。

2. 老花眼的症狀有哪些?
突然看不清近物,需要拉遠距離才能看清。
看近物一段時間後眼睛疲勞、酸痛,甚至頭痛。
習慣瞇眼或皺眉看東西,試圖聚焦。

3. 老花眼與近視、遠視的關係?
原本近視的人:看近物時可能需要脫下眼鏡,因為近視鏡的度數剛好彌補了老花的需求。
原本遠視或視力正常的人:看近物時需要額外佩戴老花鏡。

4. 每個人都會老花嗎?
是的,老花眼是所有人必經的老化過程,類似皮膚長皺紋,屬於晶狀體老化的一種表現(另一種是白內障)。

5. 老花眼何時出現?會惡化嗎?
通常40歲左右開始出現,初期症狀可能不明顯(如光線不足時看近物吃力),之後逐漸明顯。
度數會隨年齡增長逐漸加深,大約60歲後穩定(一般不超過300度)。

6. 如何應對老花眼?
佩戴老花鏡:出現症狀時建議及時配鏡,避免眼睛過度疲勞。超市的現成老花鏡可能度數不精准,長期使用可能導致頭暈,建議由視光師檢查後配鏡。
手術選擇:

激光矯視:通過調節雙眼度數(一隻看遠、一隻看近)矯正,但度數可能隨老花進展需要調整。
白內障手術+多焦人工晶體:若合併白內障,更換多焦點晶體可同時解決老花,效果持久,不易復發。

7. 可以延緩老花眼嗎?
老花眼是自然老化過程,無法完全避免,但可通過以下方式減緩:
保持健康飲食(補充維生素A、C、E及葉黃素,如胡蘿蔔、雞蛋)。
控制近距離用眼時間(每看屏幕20分鐘,遠眺20秒放鬆睫狀肌)。

8. 哪些情況需要及時就醫?
視力模糊可能不只是老花,還可能是青光眼、黃斑病等疾病,這些疾病有治療黃金期。建議40歲後每年檢查眼睛,排除其他問題。

總結
老花眼是正常老化現象,不必恐慌,但需及時矯正(戴眼鏡或手術),避免眼睛疲勞。出現症狀時先就醫檢查,排除其他眼病,再選擇合適的解決方案。


2025年8月4日星期一

第六屆「亞太區眼健康峰會」暨「非凡品牌10 周年」頒獎典禮

第六屆「亞太區眼健康峰會」暨「非凡品牌10 周年」頒獎典禮


第六屆「亞太區眼健康峰會」暨「非凡品牌10 周年」頒獎典禮,在 2025年8月4-5日 假座廣州 東方賓舘,國際會議展覽中心 盛大開幕
該 活動口號為 
新周期 新圖譜 
十年非凡 馭光前行
60 年領行 點亮睛彩世界

傾力打造「視光生態圈升級引擎」,
聚焦視光行業痛點,帶來落地、高價值的閉環解決方案,助力各位從事視光業伙伴,把握升級先機!

當晚星光𦒉𦒉 有很多國內眼視光專家,名牌眼鏡品牌的主管,國內大型眼鏡連鎖店負責人出席,非常之榮幸,香港光學會以合作夥伴(學術支持機構)身份出席這次的盛大的峰會,出席的代表分別包括有:香港光學會會長鍾致力博士,副會長關國輝先生,副會長何水生先生及會董吳展華先生,當日AOMA 亞洲眼視光執業管理協會執行主席 黃光榮先生,同時黃先生也是「眼健康峰會」創始人,發表言論表示這個峰會不僅是國家內視光界資源和機遇的共享,更是國內視光業界面對新經濟周期的團結𡚒進,開啟征途的嶄新起點!

在8月4日 香港光學會會長鍾致力亦在下午的時候出席參加第二屆產業發展委員會會議 今次的活動 內容充實 並了解到內地眼視光業界銳意改革及創新 不斷求變 迎合未來的挑戰 香港視光界的同業也要共同努力 去迎接未來的挑戰。

同時大會安排在8月4日晚宴,舉行「非凡品牌10 周年」頒獎典禮,在當晚香港光學會亦榮獲頒發「60年領航南路,點亮了睛彩視界」獎座。由香港光學會會長鍾致力代表學會接受獎座,並由廣州巿場監督管理總局認証監管司司長 劉衞軍先生頒贈。

在8月5日 眼健康峰會開幕典禮上 在會議上香港光學會會長鍾致力博士 被任命為 AOMA第二屆產業發展委員會副主席  亦表示香港光學會與內地眼視光業界關係更加緊密聯繫 可以將內地最新的資訊通知各位會員





















2025年7月30日星期三

3C藍光不傷眼?3個習慣比藍光更可怕!

 

藍光對眼睛的傷害

藍光是可見光,自然光中也存在,電子設備的藍光劑量較低,其傷害與使用習慣、暴露時間、光度調校相關。

高劑量、高濃度且長時間接觸藍光,會影響眼睛的黃斑部(視網膜中感光細胞最集中的區域,負責清晰視物),可能導致視物不清、視野中間模糊,嚴重時會出現中心視野缺失。

電子設備使用對眼睛的其他傷害

眨眼次數減少:聚精會神使用電子設備時,每分鐘眨眼次數從正常的15次降至約5次,導致眼睛乾澀、疲勞。

睫狀肌緊張:長時間近距離視物,眼睛睫狀肌長期緊繃,易引發不適甚至頭痛。

乾眼症風險:眨眼少會引發乾眼症,可能導致視物模糊、角膜受損,進而增加發炎和永久視力損失的風險。

昏暗環境影響:昏暗環境下瞳孔放大,電子設備光線進入眼睛的能量更高,易產生眩光,且藍光累積傷害更大。

正確的使用與護眼建議

光度與背景:利用設備自動調校系統,使光度適應環境;暗環境中避免強光刺激。

距離控制:看手機、看書時,距離目標約40釐米為宜。

防藍光產品:防藍光眼鏡和屏幕貼有一定作用,能減少刺眼感和累積傷害,眼鏡的防護範圍比屏幕貼更廣。

防偷窺貼問題:會降低影像清晰度,導致視覺疲勞,還可能因固定觀看姿勢引發頸部不適。

葉黃素補充:目前無足夠科學證據表明其能抵御藍光照,僅對有黃斑病風險的人群可能有一定黃斑保護作用,健康人群無需為防藍光特意補充。

近視防控:藍光不會直接導致近視,但長期近距離視物(包括使用電子設備、看書等)會影響眼球發育,尤其對兒童,應多進行戶外活動。






Contact Lens Management of Strabismus in Myopes [NAPP2504]


2025年8月網絡研討會

業界提供講座


主題:Contact Lens Management of Strabismus in Myopes [NAPP2504] 

日期:8月6日(星期三)

時間:7:30pm – 8:30pm (1 CPD)

講者:李澤賢先生(Mr. Charles Li, MClinOptom, FAAO)

報名連結:https://jnjmeetings.zoom.us/webinar/register/WN_UisknvOERlWh-RwETffz6Q

Abstract

This presentation focuses on contact lens management in myopic patients with strabismus

emphasizing the interplay between binocular vision and myopia progression. The challenges of 

addressing strabismus in myopes include balancing optical corrections and treating alignment 

issues. Case studies will illustrate successful strategies that improve visual outcomes using 

contact lenses. Attendees will gain valuable insights into optimizing treatment plans to 

enhance binocular vision and effectively mitigate myopia progression in individuals with 

strabismus.

World Council of Optometry (WCO)2024 Annual Report

 World Council of Optometry (WCO)2024 Annual Report




2024 Annual Report (PDF)下載 :

https://drive.google.com/file/d/1HG-rUsnVhjhjlpwC6e2m45PKxeTP8lHM/view

https://worldcouncilofoptometry.info/


香港光學會是 WCO 地區會員

https://worldcouncilofoptometry.info/our-members/#1597164269116-cdf0cb39-5831












醫療券計劃 - 已更新的定義附表及協議的條款和條件

 Health Care Voucher Scheme - Amendments to the Definitions, and Terms and Conditions of Agreement/醫療券計劃 - 已更新的定義附表及協議的條款和條件

Dear Enrolled Health Care Providers,

Health Care Voucher Scheme
Amendments to the Definitions, and Terms and Conditions of Agreement


We refer to your enrolment in the Health Care Voucher Scheme (“HCVS”), and the “HCVS Definitions, and Terms and Conditions of Agreement” (“the Agreement”) made by the Government with you and your Associated Organization. Expressions used in this letter have the same meanings assigned to them under the Agreement.

We would like to inform you that the Supplementary Medical Professions (Amendment) Bill 2025 has been published in the Gazette and came into effect on 25 July 2025. In this connection, pursuant to Clause 68 of the Agreement, notice is hereby given that amendments will be made to the Agreement as detailed in the Annex with effect from 25 July 2025. You are advised to visit the HCVS website (www.hcv.gov.hk) to view and download the updated Agreement and Proper Practices starting from that day for reference and compliance.

We look forward to your continued support to the HCVS. Should you have any enquiries about the HCVS, please feel free to contact the Health Care Voucher Division at 3582 4102. For enquiry about the PCD, please contact the Primary Healthcare Commission of the Health Bureau by phone at 3576 3658 or by email tophcc@healthbureau.gov.hk.

Department of Health
July 2025

Annex

Health Care Voucher Scheme
Definitions, and Terms and Conditions of Agreement
List of Major Amendments


I. PREAMBLE

Amendment of Preamble (B)(g), (h), (i), (j) and (k)

(B)  Categories of Health Care Providers –

  1. a medical laboratory technologist registered under the Allied Health Professions Ordinance (Cap. 359) who holds a valid practising certificate issued under that Ordinance;

  2. an occupational therapist registered under the Allied Health Professions Ordinance (Cap. 359) who holds a valid practising certificate issued under that Ordinance, and listed on the Primary Care Directory;

  3. a physiotherapist registered under the Allied Health Professions Ordinance (Cap. 359) who holds a valid practising certificate issued under that Ordinance, and listed on the Primary Care Directory;

  4. a radiographer registered under the Allied Health Professions Ordinance (Cap. 359) who holds a valid practising certificate issued under that Ordinance;

  5. an optometrist registered under the Allied Health Professions Ordinance (Cap. 359) (in Part I of the register) who holds a valid practising certificate issued under that Ordinance;

II. DEFINITIONS

Deletion of Definition of “SMPO” under Item 2 (Definitions)

2. Transaction Documents

SMPO” means the Supplementary Medical Professions Ordinance (Cap. 359);

III. TERMS AND CONDITIONS

Amendment of Clause 2

  1. The EHCP and his Associated Organization shall inform HCVD immediately of any changes in any information or document submitted to the Government in relation to the HCVS (including any information contained in the Application Form submitted by the EHCP). An EHCP who is a registered medical practitioner within the meaning of the Medical Registration Ordinance (Cap. 161), a registered dentist within the meaning of the Dentists Registration Ordinance (Cap. 156), an occupational therapist registered under the Allied Health Professions Ordinance (Cap. 359) or a physiotherapist registered under the Allied Health Professions Ordinance (Cap. 359) must be listed on the Primary Care Directory (or if not so listed, must enrol in the Primary Care Directory at the same time of submission of the Application Form in relation to the HCVS) in order to be enrolled in the HCVS. Registered medical practitioner, registered dentist, registered occupational therapists and registered physiotherapist enrolled in the HCVS must remain to be listed on the Primary Care Directory in order to remain in the HCVS.

Amendment of Clause 4(g), (h), (i), (j) and (k) (Termination and Expiry)

  1. (g) where the EHCP is enrolled in the HCVS in the capacity of a medical laboratory technologist registered under the Allied Health Professions Ordinance (Cap. 359), the EHCP ceases to be so registered or is suspended from practising as such a registered medical laboratory technologist;

    (h) where the EHCP is enrolled in the HCVS in the capacity of an occupational therapist registered under the Allied Health Professions Ordinance (Cap. 359), the EHCP ceases to be so registered or is suspended from practising as such a registered occupational therapist;

    (i) where the EHCP is enrolled in the HCVS in the capacity of a physiotherapist registered under the Allied Health Professions Ordinance (Cap. 359), the EHCP ceases to be so registered or is suspended from practising as such a registered physiotherapist;

    (j) where the EHCP is enrolled in the HCVS in the capacity of a radiographer registered under the Allied Health Professions Ordinance (Cap. 359), the EHCP ceases to be so registered or is suspended from practising as such a registered radiographer;

    (k) where the EHCP is enrolled in the HCVS in the capacity of an optometrist registered under the Allied Health Professions Ordinance (Cap. 359) (in Part I of the register), the EHCP ceases to be so registered or is suspended from practising as such a registered optometrist;

Amendment of Clause 5(f) (Termination and Expiry)

  1. (f) in the case of an EHCP being a registered medical practitioner within the meaning of the Medical Registration Ordinance (Cap. 161), a registered dentist within the meaning of the Dentists Registration Ordinance (Cap. 156), an occupational therapist registered under the Allied Health Professions Ordinance (Cap. 359) or a physiotherapist registered under the Allied Health Professions Ordinance (Cap. 359), he is not or has ceased to be listed on the Primary Care Directory.

Amendment of Clause 48 (Information and Keeping of Records)

  1. The EHCP shall keep the Government immediately informed of any changes or proposed changes to his status as a person registered under the relevant legislation or with the relevant healthcare professional body accredited under the Accredited Registers Scheme. In the case of an EHCP being a registered medical practitioner within the meaning of the Medical Registration Ordinance (Cap. 161), a registered dentist within the meaning of the Dentists Registration Ordinance (Cap. 156), an occupational therapist registered under the SMPO or a physiotherapist registered under the SMPO, such EHCP shall keep the Government immediately informed of any changes or proposed changes to his status as a person listed on the Primary Care Directory, by which he is entitled to enrol in the HCVS.

Department of Health
July 2025



已登記醫療服務提供者:

醫療券計劃
已更新的定義附表及協議的條款和條件


本信是關於你登記參加醫療券計劃,以及政府與你和你的相關機構就醫療券計劃所訂的《醫療券計劃定義附表及協議的條款和條件》(下稱「協議」)的事宜。信中所使用的詞句具有根據協議給予該詞句的相同涵義。

《2025 年輔助醫療業(修訂)條例草案》已於2025年7月25日刊憲生效。就此,現根據協議條款第68條通知你,協議條款將自2025年7月25日起有所更新,詳見附件。請你自該日起務必在醫療券計劃網頁(www.hcv.gov.hk)瀏覽及下載已更新的協議及「使用醫療券的守則」以作參考及遵守。

請繼續支持推行醫療券計劃。如就醫療券計劃有任何查詢,請致電3582 4102與醫療券事務科聯絡。如欲查詢《指南》事宜,請致電3576 3658或發電郵至phcc@healthbureau.gov.hk與醫務衞生局轄下的基層醫療署聯絡。

衞生署
2025年7月

附件

醫療券計劃
定義附表及協議的條款和條件
主要修訂內容一覽表


I. 序言

序言(B)(g)、(h)、(i)、(j)及(k)的修訂

(B) 醫療服務提供者的類別如下:

  1. 醫務化驗師,根據《專職醫療業條例》(第359章)註冊,持有根據該條例發出的有效執業證明書;
  2. 職業治療師,根據《專職醫療業條例》(第359章)註冊,持有根據該條例發出的有效執業證明書,及載列於基層醫療指南;
  3. 物理治療師,根據《專職醫療業條例》(第359章)註冊,持有根據該條例發出的有效執業證明書,及載列於基層醫療指南;
  4. 放射技師,根據《專職醫療業條例》(第359章)註冊,持有根據該條例發出的有效執業證明書;
  5. 視光師,根據《專職醫療業條例》(第359章),於註冊名冊第I部分註冊,並持有根據該條例發出的有效執業證明書;

III. 條款和條件

條款第2條的修訂

  1. 如就醫療券計劃(包括該已登記醫療服務提供者所提交的申請表格所載的任何資料)所提交予政府的任何資料或文件有任何變更,該已登記醫療服務提供者和其相關機構,均須即時通知醫療券事務科。已登記醫療服務提供者如屬《醫生註冊條例》(第161章)所指的註冊醫生、《牙醫註冊條例》(第156章)所指的註冊牙醫、根據《專職醫療業條例》(第359章)註冊的職業治療師或根據《專職醫療業條例》(第359章)註冊的物理治療師,必需加入基層醫療指南 (或如未載列於基層醫療指南,則必需於在遞交有關醫療券計劃的申請表格時,同時登記加入基層醫療指南),才可參加醫療券計劃。註冊醫生、註冊牙醫、註冊職業治療師及註冊物理治療師必須維持載列於基層醫療指南才可維持參與醫療券計劃。

條款第4(g)、(h)、(i)、(j)及(k)條的修訂(關於「終止及期滿」)

  1. (g) 如該已登記醫療服務提供者是根據《專職醫療業條例》(第359章)註冊,以一名醫務化驗師的身分登記參加醫療券計劃,但該已登記醫療服務提供者被終止該項註冊,或暫停執業為一名註冊醫務化驗師;

    (h) 如該已登記醫療服務提供者是根據《專職醫療業條例》(第359章)註冊,以一名職業治療師的身分登記參加醫療券計劃,但該已登記醫療服務提供者被終止該項註冊,或暫停執業為一名註冊職業治療師;

    (i) 如該已登記醫療服務提供者是根據《專職醫療業條例》(第359章)註冊,以一名物理治療師的身分登記參加醫療券計劃,但該已登記醫療服務提供者被終止該項註冊,或暫停執業為一名註冊物理治療師;

    (j) 如該已登記醫療服務提供者是根據《專職醫療業條例》(第359章)註冊,以一名放射技師的身分登記參加醫療券計劃,但該已登記醫療服務提供者被終止該項註冊,或暫停執業為一名註冊放射技師;

    (k) 如該已登記醫療服務提供者是根據《專職醫療業條例》(第359章)於註冊名冊第I部分註冊,以一名視光師的身分登記參加醫療券計劃,但該已登記醫療服務提供者被終止該項註冊,或暫停執業為一名註冊視光師;

條款第5(f)條的修訂(關於「終止及期滿」)

  1. (f) 在已登記醫療服務提供者屬《醫生註冊條例》(第161章)所指的註冊醫生、《牙醫註冊條例》(第156章)所指的註冊牙醫、根據《專職醫療業條例》(第359章)註冊的職業治療師或根據《專職醫療業條例》(第359章)註冊的物理治療師的情況下,他並非或已停止載列於基層醫療指南。

條款第48條的修訂(關於「資料及記錄備存」)

  1. 該已登記醫療服務提供者是根據相關條例註冊或註冊於認可註冊計劃認可的相關醫療專業團體,因而符合資格登記參加醫療券計劃。如該已註冊的身分有任何變動或擬議變動時,該已登記醫療服務提供者須即時通知政府。在已登記醫療服務提供者屬《醫生註冊條例》(第161章)所指的註冊醫生、《牙醫註冊條例》(第156章)所指的註冊牙醫、根據《專職醫療業條例》(第359章)註冊的職業治療師或根據《專職醫療業條例》(第359章)註冊的物理治療師的情況下,該已登記醫療服務提供者亦載列於基層醫療指南,因而符合資格登記參加醫療券計劃。如其載列於基層醫療指南的身分有任何變動或擬議變動時,該已登記醫療服務提供者亦須即時通知政府。

衞生署
2025年7月




2025年7月28日星期一

誠邀參加「保護兒童網上課程」 「網上自學課程 – 單元二」

 誠邀參加「保護兒童網上課程」

「網上自學課程 – 單元二」

各位醫療衞生界的專業團體/專業人員:


誠邀參加「保護兒童網上課程」
「網上自學課程 – 單元二」



誠邀您參加「保護兒童網上課程」,並請將以下訊息轉發給貴機構的所有強制舉報者!

背景

《強制舉報虐待兒童條例》將於2026120日實施。為確保所有強制舉報者能充分準備履行其法律責任,及時識別和報告疑似嚴重兒童虐待個案,社會福利署已發布《強制舉報者指南》(下稱「指南」)。此指南可於以下連結查閱:
https://lwfiles.mycourse.app/630f91fe70e7826017235e0f-public/publicFiles/20250718%20Guide%20for%20Mandated%20Reporters_Chi_Full%20Version.pdf

另外,為配合《條例》生效,政府設立電子學習平台,為相關專業人員提供培訓、參考資料及資訊。社會福利署聯同相關決策局及政府部門舉辦的「保護兒童網上課程」,旨在協助相關專業人員及早識別和處理虐待兒童個案。

保護兒童網上課程

保護兒童網上學習平台備有網上自學課程及網絡研討會。網上自學課程分為兩個單元,每個單元約3個小時。參加者可以按自己的時間及透過自主學習,以靈活方式完成所需培訓。完成課程後,參加者如在課後測驗中得分達90%或以上,將可獲發電子證書。

「單元一」已於20242月底推出,提供有關保護兒童的基本知識。「單元二」內容涵蓋與新訂法例相關的法律和舉報事宜的基本知識。

網上自學課程 – 單元二

單元二共有五個章節,內容涵蓋《條例》的主要內容、常見的情境分析、《強制舉報虐者指南》簡介、舉報程序及舉報後的跟進等。為配合參加者的學習進程,單元二分為三個部分,分別為甲部、乙部及丙部,並分階段自20257月底至8月底推出。甲部於2025729日上午10時開始推出。

單元二簡介短片及報名

請點撃以下連結以觀看單元二課程簡介短片:

https://www.childprotectiontraining.hk/training-introduction

「保護兒童網上課程」費用全免。網上自學課程以廣東話為教學語言,並附有三種字幕[中文(繁)、中文(簡)或英文]可供選擇。「單元二」甲部訓練將於2025729日開始提供,請透過以下網站註冊及參與課程。

https://www.childprotectiontraining.hk/

我們期待你的參與!如有任何疑問,請電郵至cs@childprotectiontraining.hk

衞生署

**********************************************************************************************************************************************************************



Dear Professional Bodies / Professionals of the Healthcare Sector,
Invitation to Child Protection Online Training
(Online Self-learning Training – Module 2)

You are cordially invited to participate in the Child Protection Online Training! Please also disseminate the following message to all mandated reporters within your organisation!

Background

The Mandatory Reporting of Child Abuse Ordinance (the Ordinance) will come into effect on 20 January 2026. To ensure that all mandated reporters are well-prepared to fulfill their legal responsibilities in identifying and reporting suspected cases of serious child abuse, the Social Welfare Department has published the Guide for Mandated Reporters (“the Guide”). This guide can be accessed at the following link: https://lwfiles.mycourse.app/630f91fe70e7826017235e0f-public/publicFiles/20250718%20Guide%20for%20Mandated%20Reporters_Eng_Full%20Version.pdf.

To dovetail with the commencement of the Ordinance, the Government also set up an e-learning platform to provide training, reference materials and information for the relevant professionals. The Child Protection Online Training coordinated by the Social Welfare Department in collaboration with the relevant bureau and government departments aims at enhancing the relevant professionals’ capacity for early identification and handling of child abuse cases.

Child Protection Online Training (CPOT)

The CPOT comprises online self-learning training and webinars. Online self-learning training consists of two modules and each module takes about 3 hours. The participant can, according to his/her own time and through self-directed learning, complete the required training in a flexible manner. An E-certificate will be issued when the participant has achieved a score of 90% or higher in the post-course quiz.

Module 1 of the online self-learning training was launched in February 2024 to provide training on the basic knowledge on child protection. Module 2 covers the basic knowledge on the relevant legal and reporting matters relating to the new legislation.

Module 2 of Online Self-learning Training

The module is composed of five chapters. Its content covers the key content of the Ordinance, analyses of some common scenarios, brief introduction of the Guide for Mandated Reporters, reporting procedures, and follow-up after reporting etc.  To allow the participants complete the training step-by-step, Module 2 (Part A, B and C) will be rolled out in phases starting end of July to end of August 2025.  Part A will be launched at 10am on 29 July 2025 and onward.

Promotional Trailer of Module 2 and Enrolment

Please click on the link below to view the promotional trailer of Module 2:

https://www.childprotectiontraining.hk/training-introduction

The “Child Protection Online Training” is free of charge.  Online Self-learning Training will be conducted in Cantonese, with three subtitles [Chinese (traditional), Chinese (simplified) or English] available for selection.  Please register and participate in the training through the following website:

https://www.childprotectiontraining.hk/

We look forward to your participation! For enquiries, please email cs@childprotectiontraining.hk.

Department of Health